W ostatni dzień lutego ogłoszono krótką listę nominacji do Independent Foreign Fiction Prize, czyli nagrody dla książek w tłumaczeniu wydanych w Wielkiej Brytanii w ubiegłym roku. Długą listę podawałam już wcześniej tutaj. Miła niespodzianka – wśród wybranych 6 tytułów jest powieść Pawła Huelle "Castorp"! Ponadto na liście znaleźli się Daniel Kehlmann z "Rachubą świata", której recenzję zamieszczałam tutaj, Lars Saabye Christensen "Model" (liczę na recenzję Chihiro, bo sama jeszcze nie przeczytałam nawet "Półbrata, więc nie będę się spieszyć do nowej książki), Marlene van Niekerk "The Way of the Women", Bengt Ohlsson "Gregorius" oraz Paul Verhaeghen "Omega Minor" -pierwsza w historii tej nagrody powieść w tłumaczeniu autora.
Opisy nominowanych tytułów znajdziecie na stronie the Independent. "The Way of Women" zainteresowała mnie już wcześniej, ale dopiero teraz doczytałam, że "Gregorius" jest nawiązaniem do "Doktora Glassa" Soderberga, który mi się bardzo podobał. Najmniej interesuje mnie "Omega minor", chociaż trudno to ocenić tylko po lakonicznym opisie…
No Comments